Ola! Eu gosto bastante de costurar, mas meu nível é bem amador por isso não consigo criar um molde do zero. Um dia meu namorado foi pra São Paulo e comprou uma revista japonesa chamada Otome no Sewing que vem vários modelos de peças otomes e lolitas com suas instruções de costura, justo o que eu estava precisando!
Hola! me gusta bastante costurar, pero mi nivel es bien amador por eso no consigo crear un molde desde cero. Un día mi novio fue a São Paulo y compro una revista japonesa llamada Otome no Sewing en la que vienen varios moldes de piezas otomes e lolitas con sus instrucciones de costura, justo lo que estaba necesitando!
Procurei a peça mais fácil pra costurar na revista e que tivesse o passo a passo completo com fotos para seguir e achei que a saia da pagina 10 era a peça perfeita.
Busque la pieza más fácil para costurar en la revista y que tuviera el paso a paso completo con fotos para seguir y pensé que la falda de la página 10 era la pieza perfecta.
Pra essa saia usei/ para esta falda use:
- 2m de tecido/ 2m de tela
- 2 botões/ 2 botones
- 1,5m de renda/ 1,5cm de encaje
- 85cm de fita cetim/ 85cm de cinta setin
- 1,40cm de elastico/ 1,4cm de elastico
- 1 ganchinho/ 1 ganchito
Comecei desenhando os moldes no tecido e depois cortei cada peça/ comencé dibujando los moldes en la tela y después corte cada pieza.
Costurei as duas peças principais da saia nas laterais, passei ponto zigzag para evitar que o tecido desfie e passei o ferro abrindo a costura/ Costure las dos piezas principales de la falda por las laterales, pase el punto zigzag para que la tela no se dishilache y la planche para abrir las costuras.
Fiz a bainha e costurei a renda/ hice el ruedo y costure el encaje
Na parte de cima da saia franzi o tecido com o pé calçador especial para isso/ en la parte de arriba de la falta con un calzador especial costure los pliegues.
Uni as duas partes da peça da cintura e abri a costura com o ferro de passar roupa e também passei a bainha/ uní las dos partes de la cintura, abrí las costuras con la plancha y también planche el ruedo.
Costurei a peça na saia fazendo um “sanduiche” com a saia entre no meio e depois passei uma costura reta bem no meio da peça da cintura dividindo-a em duas partes mas sem fechar por completo para depois passar o elástico. E fiz outra costura bem rente da borda/ Costure las piezas en la falda haciendo un “sandwich” con la falda en medio y después hice una costura recta en el medio de la cintura dividiéndola en dos pero no cerrándola por completo para después conseguir introducir el elástico en los dos canales. E hice otra costura recta cerca de la borda.
Com a ajuda de um ganchinho introduzi os elásticos nos dois canais da peça da cintura e costurei as duas pontas, depois fechei a costura no meio da peça/ Con la ayuda de un gancho de ropa introduci los elásticos en los túneles de la pieza de la cintura y costure las dos puntas y después cerré la costura que estaba abierta en el medio de la pieza.
Para as duas fitas da cintura primeiro costurei a renda com ela virada para dentro do tecido/ Para las dos fajas de la cintura primero costure el encaje girado hacia dentro de la tela.
Dobrei o tecido pela metade no avezo e fui costurando as aberturas e depois virei a peça/ Doble la tela al revés por la mitad y fui costurando los lados abiertos dejando uno sin costurar y gire la pieza
Na ponta sem renda dobrei de tal forma para deixar uma barriguinha do lado de traz e passei o ferro para firmar a dobra/ doble la punta sin encaje de tal forma que hice una barriguita en la parte de atrás y la planche para reforzar los pliegues.
Com os quadrados como não entendi as instruções da revista o que fiz foi primeiro costurar pelo avesso deixando um lado aberto e depois virei o tecido para o lado certo/ con los cuadrados como no entendí las instrucciones de la revista lo que hice fue que primero costure las partes al revés dejando un lado abierto y gire la tela para el lado correcto.
A través da abertura que deixei na aba quadrada introduzi a fita e costurei as duas peças/ por medio de la abertura que deje en la pieza cuadrada introduci el final de la faja y costure las dos piezas
Com a ajuda de um calçador especial fiz o caseado da aba e preguei o botão na saia manualmente/ con la ayuda de un calzador especial hice el caceado de la aba y costure los botones a la falda manualmente.
Por ultimo costurei manualmente o lacinho e preguei o ganchinho no laço/ por ultimo costure manualmente el chongo y costure el gancho en el chongo.
E pronto, a sia está completa!/ y listo, la falda está completa!
Tem alguma duvida? sugestão? ou conselho? dexei seu comentario 🙂
Tienen alguna duda? suegestión? consejo? dejen su comentario 🙂
Tem alguma duvida? sugestão? ou conselho? dexei seu comentario 🙂
Tienen alguna duda? suegestión? consejo? dejen su comentario 🙂